→ kee32: .htm 11/26 16:40
推 kee32: 不是加上驚嘆號就是感嘆句喔 11/26 16:43
推 lenta: 電影常看到年輕小女生說SHUT UP 11/26 18:05
→ kaifrankwind: 那麼原PO的例子得算是什麼句呢? 11/26 18:41
→ sunny1991225: no way甚至稱不上是一個句子;除非你要說no way是由 11/26 18:56
→ sunny1991225: There's no way to...或者There's no way that 11/26 18:57
→ sunny1991225: 這種句子簡化過來的;然後句意轉變為強調"這件事情 11/26 18:58
→ sunny1991225: 成真也太難相信了吧"這種意思 11/26 18:58
→ sunny1991225: 但還是一樣,wow、gosh跟no way根本都不算句子..... 11/26 18:59
→ sunny1991225: 並不是所有英文中的expression都是表達一個完整的 11/26 19:02
→ sunny1991225: 句子。難道你會問中文裡的"嘿!"或者"嗨"這種打招呼 11/26 19:04
→ sunny1991225: 的說法是不是一個句子嗎? 11/26 19:04
→ kaifrankwind: goo.gl/0KH5vD 有人這樣分 不曉得共識程度多高 11/26 19:24
→ kaifrankwind: 當然是可能有不同的分類方式 只是不一定一樣好用 11/26 19:29
→ kaifrankwind: goo.gl/gmml5J 你或許會同意這樣的觀點 但我想到的 11/26 20:44
→ kaifrankwind: 是 為什麼VP就能被賦予特別地為自己成句 其他像NP或 11/26 20:47
→ kaifrankwind: 介/副詞片語就不行? "Yes"跟"No"呢? 歸它們做word 11/26 20:48
→ kaifrankwind: sentence/sentence word 11/26 20:49
→ sunny1991225: 我也對樓上提的問題有點興趣。我不太清楚文法學家 11/26 21:03
→ sunny1991225: 是怎麼說的,但看起來能夠被認為是字本身獨立成句 11/26 21:04
→ sunny1991225: 的例子,好像都有表面的文法結構下隱藏的句子? 11/26 21:05
→ sunny1991225: (然後這個句子會是完整的,subject, verb, object一 11/26 21:05
→ sunny1991225: 概不缺這樣 11/26 21:06