→ Soulchild: 原本at that point因為沒連接詞=> at which point 11/29 21:41
→ sunny1991225: 以前碰到這個用法時我問外國朋友他們是說可以當成 11/29 23:15
→ sunny1991225: and at the moment來理解 11/29 23:16
→ sunny1991225: 就跟一樓講的一樣,後一句照正常寫法應該是會寫成 11/29 23:17
→ sunny1991225: a zoo employee heard screams......at that point. 11/29 23:17
→ sunny1991225: 要把兩句接起來的話,或者用對等連接詞(and) 11/29 23:18
→ sunny1991225: 或者將at which point當作關係詞,然後前半句的整句 11/29 23:19
→ sunny1991225: 話發生的那個"point"就變成at which point的先行詞 11/29 23:20
→ sunny1991225: 了 11/29 23:20
→ xavier113: 非常清楚感謝兩位大大! 11/30 10:22