→ sunny1991225: 那不是一個句子 12/02 18:33
→ sunny1991225: (你所謂的原句不是一個句子 12/02 18:33
→ sunny1991225: 那是一個名詞加上不定詞片語(不定詞片語這裡當形容 12/02 18:38
→ sunny1991225: 詞用 12/02 18:38
→ sunny1991225: 像是你可能看過這樣的句子:the first thing to do i 12/02 18:40
→ sunny1991225: s... 12/02 18:40
→ sunny1991225: to do在這個例子中用來修飾the first thing 12/02 18:41
→ sunny1991225: 如果那是一個句子,或者你的內文寫錯了,不然就是句 12/02 18:43
→ sunny1991225: 子沒摘錄完整 12/02 18:43
推 sbeman: 我去查了原文,那應該是補語,補充說明Buzz Aldrin這個人 12/02 20:05
→ sbeman: 的來歷 12/02 20:05
→ sbeman: 原文:Former astronautuzz Aldrin, the second person 12/02 20:06
→ sbeman: to walk on the moon in 1969, has landed in Christchurc 12/02 20:06
→ sbeman: h, New Zealand.(略) 12/02 20:06
→ sunny1991225: 那就是名詞當同位語用了 12/02 20:06
→ sbeman: 用來強調他是第二個踏上月球的人 12/02 20:07
→ sbeman: 對對對,樓上的解釋比較精準!! 12/02 20:07