看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
不好意思 小魯我英文不是很好 想請教之前在網路圖片上看到一句話: Art is our only salvation from the horror of existence . 這句話怎麼翻譯比較恰當呢><? 先謝謝各位大大了!~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.127.21 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1482079353.A.9FF.html
PPmYeah: 於日常所見的各種可憎之事當中 藝術是洗滌我們靈魂的唯一 12/19 01:09
PPmYeah: 救贖 12/19 01:09
run5566: 樓上是翻成existence of horror了吧 12/19 10:49
neiltsang: 驚慌失措的日常中,藝術是唯一的救贖。horror=terrible 07/09 02:45
neiltsang: existence=every day life (which indicates bad one) 07/09 02:46
neiltsang: 一樓的可憎完全腦補 原句也沒有洗滌 是要洗殺小 07/09 02:47
neiltsang: 哦 原句也沒有靈魂欸 要你翻譯不是要你掰出爛句子 07/09 02:48