作者bwnt (bwnt)
看板Eng-Class
標題[請益] 紋路的英文
時間Wed Dec 28 10:03:39 2016
請問紋路的英文是甚麼呢?
就是產品表面的紋路 例如立體凹凹凸凸的紋路 例如鱷魚皮那種微小粗粗的顆粒
直接翻譯有 line grain texture 之類的 但line texture感覺不適合
grain我不確定 不常看到當紋路的用法
pattern比較像"影像"(平面) 不確定可以讓人看文字聯想到立體感?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.237.63
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1482890622.A.A02.html
推 bloedchen: Grain是木頭、岩石、肉類等纖維狀的自然的紋理 12/28 10:18
推 bloedchen: 不過好像texture,pattern,grain都看過人家用 12/28 10:24
推 ChiehKuo: 我聽過groove 12/28 11:24
→ kaifrankwind: texture夠合適了 12/28 21:46
→ bellastacey: stripe? 01/09 22:20