看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
請問紋路的英文是甚麼呢? 就是產品表面的紋路 例如立體凹凹凸凸的紋路 例如鱷魚皮那種微小粗粗的顆粒 直接翻譯有 line grain texture 之類的 但line texture感覺不適合 grain我不確定 不常看到當紋路的用法 pattern比較像"影像"(平面) 不確定可以讓人看文字聯想到立體感? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.237.63 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1482890622.A.A02.html
bloedchen: Grain是木頭、岩石、肉類等纖維狀的自然的紋理 12/28 10:18
bloedchen: 不過好像texture,pattern,grain都看過人家用 12/28 10:24
ChiehKuo: 我聽過groove 12/28 11:24
kaifrankwind: texture夠合適了 12/28 21:46
bellastacey: stripe? 01/09 22:20