看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
They include : a growing expectation among customers to be delight rather than just served. 翻譯是:客戶越來越期待得到的愉悅感不只僅僅是被是服務而已 我想請問這句從a growimg到served 好像沒有動詞. 請問文法要從哪裡著手來解釋這句比較恰當 感謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.66.192 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1484151401.A.5AE.html
Treader: 動詞是include,後面那串當名詞看 01/12 00:37
Lissle: 我猜冒號後面省略 There is. 加上There is, 句子就完整了 01/12 00:48
mrsianas: 跟一樓一樣 01/12 16:13
teddyisgood: 感恩 01/12 18:47
Lissle: 如果冒號去掉,變include that there is a... 是不是就一 01/13 14:50
Lissle: 個完整句子?這句子的include 可直接接a growing.... 嗎? 01/13 14:50
kaifrankwind: 沒有在include that子句的 include就是直接接名詞 01/13 20:19