看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《dixhuit (:))》之銘言: : 我想要說: : 1. 媽媽,我想去玩溜滑梯/盪鞦韆。 : 2. 寶貝,你應該先等妹妹溜下來,再上去。 : 3. 你應該從後面的樓梯上去,而不是直接從溜滑梯這面爬上去。 : 第1句,我想到兩個說法,不知道是否都可以?還是其中哪個會比較自然比較好?我想到 : 的是: : (1)Mom, I want to go on the slide/swing. : (2)Mom, I want to play on the slide/swing. : 另外,想問一下,有朋友跟我說swing最好要加s,但他也不確定,所以想請問一下加s的 : 必要性。 (1) (2)我覺得都OK,我比較常用(2),然後swing加s : 第2句這樣說可以嗎? : Dear, you should let the baby sister slide down before you climbing up. ^^^^^^^^^^^ climb up : 第3句我這樣說可以嗎?不知道文法對不對? : You should go up by the stairs behind, instead of climbing the surface of slid : e up. 簡單說就可以 You should climb up the steps(stairs), not the slide. : 如果有更自然、常見的說法,請糾正我。 : 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.247.130.210 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1484456489.A.4EB.html
dixhuit: 謝謝你! 01/15 20:18
sunny1991225: 問個笨笨的問題,之所以要用複數而不是單數是因為 01/16 00:12
sunny1991225: swing總是成對或更多的嗎?(總是有好幾個鞦韆掛在一 01/16 00:12
sunny1991225: 一個鐵架上... 01/16 00:12
sunny1991225: 我知道這個問題很蠢,但還是很想知道理由Orz... 01/16 00:13
sunny1991225: (或者只是習慣上就是用複數? 01/16 00:18
是的 我聽過的理由確實是因為常見一組就有好幾個鞦韆,所以習慣用複數 不過也有那種只有一個鞦韆的,那你要說play on the swing我想也OK ※ 編輯: Soulchild (27.247.130.210), 01/16/2017 01:11:37