看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
請問高手們一個英文文法問題 (就算不是高手也歡迎參與討論) http://imgur.com/a/xIm4l found的第四個定義 我看得懂 只是想確定用法 (~sth的sth是被融的鐵還是鐵融成的成品?) 我要把鐵鑄成劍 要怎麼說? I will found the metal into a sword. 還是 I will found a sword by melting metal. 感謝高手們指教 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.164.139 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1484575868.A.DF3.html
dunchee: "要怎麼說?"-> 最簡單的回答: 不要這樣子說。比如我說 01/16 23:15
dunchee: "This cell is one puff. (我這行的專業術語)"你聽得懂? 01/16 23:15
dunchee: (或是隨便找個老美/老英,然後問他) 01/16 23:15
dunchee: 它標了"technical",所以這不是日常說法,即使是英語母語 01/16 23:16
dunchee: 人士也未必知道(剩下的我不說了) 01/16 23:16
dunchee: 你自行用(比如)Google Books查你的句子,看看是否有實際 01/16 23:16
dunchee: 的例子 01/16 23:16
ChiehKuo: 不負責任回答:劍應該是用打的 不是灌模 所以我覺得還是 01/17 20:35
ChiehKuo: 用比較常見的forge當動詞 01/17 20:35
ChiehKuo: 有錯歡迎指正 01/17 20:36
感謝兩位高手!!! 也歡迎其他高手們指教!! ※ 編輯: aqw123 (1.165.164.139), 01/18/2017 14:34:02