看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
請問 all out of love 該怎麼翻最貼近? 這裡的out of怎解? all又是形容什麼? 感謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.152.149 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1484656684.A.238.html
ChiehKuo: 最好是貼整句。這一切都是出自於愛 01/17 21:37
ChiehKuo: 喔我看懂了 你是說歌名嗎? 01/17 21:38
ChiehKuo: https://goo.gl/p4qh1x 01/17 21:43
ChiehKuo: 貌似是個片語 all out of x 01/17 21:46
mester: 對,air supply的歌 01/18 10:25
liny9: 逝去的愛 01/18 22:50