作者wadeisshit (不準噓我,否則生氣)
看板Eng-Class
標題[文法] 請問這句話這樣翻對嗎?
時間Wed Mar 8 10:34:20 2017
那片屬於政府的土地,是我原本要蓋超級商場的地方。
The place which I would have builded the supermarket belongs to government.
請問與過去事實相反這樣用對嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.54.20
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1488940463.A.FDD.html
※ 編輯: wadeisshit (114.136.54.20), 03/08/2017 10:39:15
推 enthusiasm: The land where I would have built a supermarket is 03/08 15:05
→ enthusiasm: owned by the government. 03/08 15:05
推 Puehong: The land on which I was going to build a supermarket 03/08 18:06
→ Puehong: is owned by the government 03/08 18:06
推 Puehong: 不知道我這樣說可以嗎 03/08 18:14
推 Gloyia: 一樓的比較對 03/12 09:37