看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
原句: Can't you put this defeat into perspective and see that it really is foe the best? 問題: 1.本句中的that是作為see的受詞,指的是it really...後面這句話嗎?that是否可以省略? 2.本句中的it 指的是defeat,但後面really的用法與位置我搞不懂, really作為副詞為什麼卻是放在is的前面? 請指點,謝謝 -- 如果還有來世,我想當一個獸人 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.43.206.56 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1491043060.A.47A.html
jtmh: 應是強調用法吧 04/01 19:05