作者carapple (水果店宅男)
看板Eng-Class
標題[文法] 請教這句該如何解析?
時間Mon Apr 10 17:52:20 2017
(代 po)
各位板友好,
我在閱讀文章的時候,讀到以下句子,請問該如何拆解?
In days gone by, social etiquette, or the way to behave in polite
society, was something that well-to-do young ladies were tutored in.
反覆看了幾次,只知道 was somthing 之後是接關係子句(that 子句)修飾受詞
something.但前面的一大串怎麼都看不懂,請各位板友指點一二
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 181.60.202.115
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1491817943.A.E03.html
→ bylong: ,or..., 為social etiquette的補充說明 (同位格功能) 04/11 09:36
感謝回答,想請問最前面那句In days gone by用在這邊是什麼意思?這又算是
哪種文法呢?
→ dunchee: .... (=in the past) 04/13 08:27
了解了,感謝回答:)
※ 編輯: carapple (185.31.161.102), 04/13/2017 18:21:56