看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
各位文法大大大家好,小弟有個問題需要大家開釋一下。 在網路上找到的資料都說如果與現在事實相反使用過去式,與過去事實相反使用過去完成式,再不然就是If子句與主要子句分別與過去欸、現在事實相反的混合用法。 我想問的是,如果是要表達:「如果上禮拜沒發現這則醜聞的話,他可能會贏得下禮拜的選舉。」這種If子句為與過去相反,主要子句是未來假設的該怎麼辦呢? 請各位大大解惑了,感謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.8.74.146 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1492043287.A.14A.html
Soulchild: 未來的事還沒成為事實,要如何相反? 04/13 12:12
jerichoholic: 我的意思是 if子句與過去相反(已經發現醜聞),而 04/13 13:26
jerichoholic: 主要子句並不是相反而是未來假設,該使用什麼時態 04/13 13:26
jerichoholic: 這句該如何翻呢 04/13 13:26
dashihito: If S+should+V原, S would/could/should/might+V原 04/13 14:44
jerichoholic: 所以是 If the scandal should not be discovered, 04/13 15:11
jerichoholic: he might win the election next month.這樣嗎 04/13 15:11
jerichoholic: *week 04/13 15:11
jerichoholic: 如果方便想請問為什麼是這個用法呢 04/13 15:11
dashihito: 就未來假設:should(萬一)表未來發生可能性極低;還 04/13 15:22
dashihito: 有一種是"If S+were to V原,...",代表完全不可能發生 04/13 15:23
jerichoholic: 但醜聞是已經被發現的了 不是應該與過去事實相反嗎 04/13 15:27
jerichoholic: 總覺得我腦袋卡在某個環節QQ 04/13 15:27
dashihito: 對不起 我現在才看懂你的意思 那就回到一樓說的邏輯了 04/13 15:34
dashihito: 會用到假設語氣就代表「說反話」 代表事實已經擺在眼前 04/13 15:35
dashihito: 根據事實發生的時間點 過去or現在 才來判斷是要用過去 04/13 15:36
dashihito: 假設or現在假設 但如果是像原PO說的 未來的事都還沒發 04/13 15:37
dashihito: 生 未成事實 就沒有說反話的疑慮 所以何必用到假設? 04/13 15:38
jerichoholic: 了解 我現在主要的問題是 主要子句部分所假設的「下 04/13 15:38
jerichoholic: 個禮拜會贏」是還沒發生的未來,該使用什麼時態呢? 04/13 15:38
jerichoholic: 所以意思是說 主要子句不屬於假設語氣的範圍 直接 04/13 15:40
jerichoholic: 用will也可以嗎? 04/13 15:40
jerichoholic: 問題真的有點蠢 勞煩大家了.. 04/13 15:55
dashihito: 問題不蠢 但我還真沒遇過也沒想到像原po說的情況 一般 04/13 16:02
dashihito: 文法書通常也會說if連接的子句原則上時態一致(除了表 04/13 16:02
dashihito: 條件的現在代未來的情況例外) 但這樣解釋原po的問題有 04/13 16:03
dashihito: 點倒果為因 跪等高手解釋 04/13 16:03
jerichoholic: 目前想到比較可以了解的是If the scandal had not b 04/13 16:29
jerichoholic: een discovered, he might win the election next w 04/13 16:29
jerichoholic: eek. 04/13 16:29
jerichoholic: If子句使用過去事實相反的過去完成式 主要子句使用 04/13 16:30
jerichoholic: 代表可能的might 可是不太會解釋為什麼用might 04/13 16:30
PHrose: google mixed conditional就很多資料了 04/13 16:33
PHrose: might只是表達可能性50%以下,和may could可互換 04/13 16:37
PHrose: 在conditional的情況下, may不能使用, 大概就這樣 04/13 16:38
sunny1991225: 是mixed condition的情況 04/13 16:38
sunny1991225: 簡單的說法是,前件用過去時態的反事實,後件用談將 04/13 16:39
sunny1991225: 來不太容易發生的情況的表示法 04/13 16:39
jerichoholic: 謝謝! 用mixed condition 估狗之後找到了不少資訊 04/13 16:53
jerichoholic: ! 謝謝大家! 04/13 16:53