The warning came as many health officials were due to gather for
an emergency meeting on Monday to discuss efforts to fight the disease.
書本給的中譯,依經驗錯誤率很高
許多衛生官員在星期一召開緊急會議討論如何防止疾病並發出警告
因為覺得怪怪的,想請教,
那個as怎麼翻?
這段是兩個子句構成的吧,
第一個V是came,第二個V是were,是嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.118.42.120
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1494334129.A.42A.html