※ 引述《tucson (tucson)》之銘言:
: 補述用法的that前面出現逗號(在經濟學人)
: http://www.economist.com/node/21689514/print
: These suck the propellant up by capillary action, obviating
: the need for pumps. The propellant itself is
: a substance known as an ionic liquid, that consists of positive
: and negative ions which can be separated by passing a current
: through the liquid and then, because they are electrically
: charged, accelerated by an electric field. (Both current and field
: are supplied by a battery on board the satellite.)
: 看來 補述用法/限定用法 中that 加上逗號 越來越被接受了
: 說that不可以用在補述用法/非限定用法的人
: 是不是覺得比經濟學人的編輯更懂英文呢?
據說以前托福還考文法的時候,絕對不出這種補述用法/非限定用法的考題。
因為托福只要的用意是測驗外國學生,補述用法/非限定用法連美國學生都弄不清楚,
沒有必要拿來考外籍學生。
--
Pascal: L'homme est un roseau pensant.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.57.48
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1496127842.A.64B.html