看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
各位好, 想請教這兩個差異在哪裡 as require 我解讀成 視需求 if necessary 我解讀 如有必要 可是這兩個看起來意思好像都差不多 所以上來請教要怎麼分辨跟使用的時機 謝謝各位! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.82.64.243 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1496236992.A.66E.html
naushtogo: 是 as required 吧,翻“按需求”比較好理解 05/31 23:44
naushtogo: 一個是被動,一個是主動 05/31 23:44
naushtogo: Apply another coat of paint as required. 按(客戶) 05/31 23:48
naushtogo: 要求,被動 05/31 23:48
naushtogo: Apply another coat of paint if necessary. 自行判斷 05/31 23:50
naushtogo: 需不需要,主動 05/31 23:50
naushtogo: 打錯,翻“按要求”比較好理解 05/31 23:52
Calla: 推一個樓上說明,順便補充我覺得兩者最大的不同是as 06/03 18:06
Calla: required沒得選 一定要做(例如as required by law) 06/03 18:07
Calla: if necessary就看你覺得有沒有需要再決定 強制性+非強制性 06/03 18:07