推 nyu5765: 字根不見得是哪個字而來,有可能是來幫助理解這個單字的意 06/05 16:35
→ nyu5765: 思,efficient中間的fici也是這個意思 06/05 16:36
推 ewayne: 因為這兩個字都是來自拉丁文變化的,不熟悉就別那麼拆解了 06/05 18:23
→ ewayne: ,乖乖記它就是了 06/05 18:23
→ kaifrankwind: 記常見的就好 06/05 19:30
→ kee32: I really 服了 you... 06/05 23:50
推 purpose: 查了一下,fic 家族好像沒有 foc 的變種。fauces 從發音 06/06 17:41
→ purpose: 被人聽完改成 foc 也是有可能。要查就把單字丟 google 06/06 17:43
→ purpose: 搜尋,後面加個 etymology 就有。不然很多字典也能查 06/06 17:44
推 ewayne: 因為雖然是接fauces,但它的拉丁文動詞形就是suffoco,至 06/06 18:56
→ ewayne: 於fauces怎麼變成foco的...拉丁文本來就很多這種事... 06/06 18:56
→ abcbook: 好多變化哦QQ 看來讀的不夠多...各位大大真是厲害了 06/06 22:37