推 kkzm: 你可以在網站找到這間店的營業時間 06/11 13:26
→ dunchee: 第一句最後) 是有更尋常的表達方式,但是原句子算是還好 06/11 22:46
→ dunchee: 特別是網路reviews一類的不然找到the hours the shop/sto 06/11 22:46
→ dunchee: re/restaurant/... is open ... 的寫法 06/11 22:47
推 sony807: 剛好最近在看名詞子句文法,提供小弟見解如下: 06/12 09:53
→ sony807: 原句還原如為:You can find the hours (of that thing) 06/12 09:53
→ sony807: (that)the store is open on its website. 06/12 09:53
→ sony807: 簡化過程如下 06/12 09:53
→ sony807: 1.(of that thing) = (that) the store...... 06/12 09:53
→ sony807: 2.(that) the store......為名詞子句在此當同位格用 06/12 09:53
→ sony807: 3.(of that thing),(that)可省略 06/12 09:53
推 tucson: Sony807 你的說法不正確下面那一篇回覆的講法才是對的 06/12 10:21