推 sai511477 :重生吧前鬼 我還你原型01/22 17:37
推 ckhojkemu : 遵從我命01/22 18:19
推 firtaily : 驅除邪惡01/22 18:21
推 ckhojkemu :稱霸時空01/22 18:24
推 e11gary30200: 浩瀚無垠01/22 20:21
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.40.69
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1498730341.A.B74.html
推 naushtogo: 表演噱頭? 06/29 18:54
→ dunchee: 你是要「懂意思」還是要「中文翻譯」?後者的話(好的)英 06/29 20:23
→ dunchee: 漢字典有對應的逐條翻譯 06/29 20:24
→ shiow1026: 我知道意思 但是想要翻成中文 @@ 06/29 20:31
→ shiow1026: 我自己只有英英字典 沒有英漢 06/29 20:32
→ dnuolc: youtube stunt是一種youtube上常見影片的類型,要合在一 07/02 00:42
→ dnuolc: 起翻譯 07/02 00:42
→ dnuolc: 比較貼近的翻譯,應該像是: 惡搞影片 07/02 00:44