→ ely6231: 擬、研擬? 06/30 18:13
→ ely6231: 是說這種新聞台灣一定也會報 上網找一找就有了 06/30 18:15
→ ely6231: 美國官員3月間曾表示,行政部門正在研擬大規模對台軍售案 06/30 18:15
→ dunchee: 2 craft(verb) --> 字義說明,特別是最後一個例句 06/30 20:08
→ dunchee: 發揮一下想像力,將這個軍售案"有形化",想像成是一個雕 06/30 20:08
→ dunchee: 像project好了(比如雕像完成代表軍售案成形/通過) 06/30 20:09
→ dunchee: 好的英漢字典也許有適當的對應翻譯 06/30 20:09
推 naushtogo: 研擬翻得蠻好的。 06/30 21:21
感謝各位大大解惑~~
※ 編輯: timtdsas (123.194.59.2), 07/01/2017 12:43:00