推 naushtogo: 你的問題有點籠統...07/03 22:05
→ naushtogo: 某些情況 No problem. = No worries.07/03 22:06
→ naushtogo: 別擔心 Don't worry. or Don't worry about sth.07/03 22:08
→ naushtogo: 你沒說你想表達什麼意思,我們怎麼說正確用法是什麼07/03 22:09
感謝前輩指導。
其實是我不知道有這兩種用法。
所以沒有No worry.
只有No worries.這樣嗎?
推 kee32: Never mind.07/04 19:36
※ 編輯: home10272 (118.160.26.191), 07/05/2017 07:11:53
→ naushtogo: 是,你想講沒關係/沒問題/不客氣/...,只有 No worries 07/05 08:44
→ naushtogo: .,生活中的使用頻率非常的高。 07/05 08:44