看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
原文:The POR (Power-on Reset) bit is cleared on a Power-on Reset and is unaffected otherwise. 請問這裡的otherwise該怎麼翻譯會比較好呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.248.26.157 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1499312400.A.3F4.html
jtmh: 在其他情況下 07/06 11:49
zzss2003: 請問能提供來源網址嗎? 07/06 14:00
scju: 樓上的朋友,應該是你提供我們來源網址才對吧XDD 07/06 14:08
naushtogo: 推樓上,有些人就是來這裡予取予求 07/06 14:49
naushtogo: 1樓是對的,關鍵資訊都給了,翻個字典就知道了,還要別 07/06 14:51
naushtogo: 人提供好好的 07/06 14:51
zzss2003: 不好意思,各位誤會了,我是想請問一樓在哪裡看到這段 07/06 17:33
zzss2003: 解釋,因為我想確定跟我找的解釋是不是相似/相同的 07/06 17:34
zzss2003: 另外,請原諒我經常性地發文,我都有事先查過字典,只惜 07/06 17:35
zzss2003: 本人英文程度實在太差 07/06 17:35