看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
請問高手們一個英文文法問題 (就算不是高手也歡迎參與討論) 賀立民老師的文法書 http://imgur.com/a/62Wp0 available = 明智 ?? 我查了好幾個字典 感覺不太對 請高手指教 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.188.162 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1500555098.A.79D.html
dennisaw: 解釋成明智的比較像是推廣義,覺得有點太過,但是意思 07/20 23:31
dennisaw: 也不算跑掉太多 07/20 23:31
kaifrankwind: 那一句話整句可以這樣翻 07/21 00:17
kaifrankwind: 字典列的意思也只是幫助你掌握該字,不是直接拿來套 07/21 00:23
kaifrankwind: 進中文句子裡或做比較。 07/21 00:23
kaifrankwind: 所以不會有available毫無條件的 = 明智的 07/21 00:25
ggghhi: 翻成可行的也可以吧 07/21 03:56
OLDbaojing: available 在AHD 字典的第五個解釋是:capable of bri 07/21 15:18
OLDbaojing: nging about a beneficial result or effect. 所以用 07/21 15:18
OLDbaojing: 這解釋的話,應是「相互妥協似乎(能)帶來(較多的)好處 07/21 15:18
OLDbaojing: 或(較佳的)結果」,但是因為是文法書,在沒有 can 或 07/21 15:18
OLDbaojing: may 的情況下,以及句中並沒有比較級的情況下,「能」 07/21 15:18
OLDbaojing: 和「較好」「較佳」雖合中文習慣,但也不太好放進去。 07/21 15:18
OLDbaojing: 那麼「選擇一個較好較佳結果的方式」,當然是一種「明 07/21 15:18
OLDbaojing: 智的」做為。所以直接用最後推得的「明智的」,跳了太 07/21 15:18
OLDbaojing: 多步的關係。 07/21 15:18
我懂了 謝謝大家!!! ※ 編輯: aqw123 (1.165.188.162), 07/21/2017 15:41:28