看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
今天晚上坐高鐵聽到廣播在報時 念七點的講法是nineteen hundred hour 一般聽到都是seven pm 因為沒聽過直接用19:00念 所以是兩種用法都通用的意思嗎 在日常也可以這樣用? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.232.61.139 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1500741855.A.964.html
aaronyu1992: 所謂的Military Time也就是24小時制,0100就是zero o 07/23 00:55
aaronyu1992: ne hundred hour,很多東西就是方便而已,日常當然可 07/23 00:55
aaronyu1992: 以用,所以當你聽到hundred hour(s)就知道是整點了 07/23 00:55
jmt1259: 是seven pm喔 07/23 04:36
zebracoco: 這和中文一樣,有人說下午七點或一九零零(新聞常用) 07/23 08:39
※ 編輯: asd64090953 (1.170.67.22), 07/23/2017 10:11:15
asd64090953: 所以並沒有分比較正式場合要用哪種的意思吧 07/23 10:13
tupacshkur: 么勾洞洞!! 07/23 16:36