作者uopsdod (pcman)
看板Eng-Class
標題[請益] Kiss me, I'm Decorous.
時間Sun Aug 13 21:25:18 2017
T-shirt slogan:
http://www.idakoos.com/tshirt+long+sleeve/kiss-im-decorous,772152
Google:
in keeping with good taste and propriety; polite and restrained.
Merriam-Webster:
marked by propriety and good taste
Urban Dictionary:
When a person is being really extra and rude but you have to deal with it
while being polite and restrained
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=decorous
----------------------------------------------------------
What does it mean?
In my opinion, it says "I'm too polite to kiss you"?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.170.140
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1502630724.A.47A.html
→ dunchee: 基本上像是這樣的意思(比如一個女的穿上這字樣的 T) : " 08/13 23:05
→ dunchee: "和我喇舌吧,我是端莊淑女" 08/13 23:05
→ dunchee: 真的是"decorous"就不會邀人來喇舌。這種前後矛盾的話語 08/13 23:05
→ dunchee: 也因此造成一種幽默的效果 08/13 23:05
→ uopsdod: 有點道理 09/02 20:09