看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
最近為了練閱讀看了一些英文小說 目前看了the girl on the train、bad things happen、thirteen reasons why 大概是偶爾會遇到看不懂的單字但還是可以懂八九成 現在正在看的是史蒂芬金的misery,剛讀就發現不太妙,幾乎每句都會有不認識的單字, 而且甚至有些是字典也查不到的字,讀起來相當吃力 想問史蒂芬金的難度差不多都是這樣嗎?因為故事內容蠻吸引人,也蠻想再看看他的其他 作品,但如果難度都是這樣的話,可能就要再考慮一下了...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.232.108 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1503322595.A.262.html
dunchee: http://tinyurl.com/ybr3m5du 比如他的Under the Dome文 08/21 22:03
dunchee: 字難度比Harry Potter第一集還低 08/21 22:04
dunchee: 當年我的情況和你類似,只是我買的是 It 。我好像沒撐完 08/21 22:04
dunchee: 第二章就放棄了。約20年後我再次挑戰 It 時我才知道當時 08/21 22:04
dunchee: 「字典也查不到的字」是 slang 和他用文字模擬 08/21 22:04
dunchee: New England 口音的字/話(剛好我也住在這地區,讀起來沒 08/21 22:04
dunchee: 問題)。正式/一般用字的話字典都能查的到。總之你「現在 08/21 22:05
dunchee: 」讀起來吃力的話就不要勉強。 08/21 22:05
erilinda: 覺得Stephen King寫比較多口音或slang的就難讀 08/21 23:38
erilinda: 不過我在看Mr. Mercedes和11/22/63就還好 08/21 23:41
enonrick: 嗑過Hodges 三部曲(Mr. Mercedes),同上, 蠻多是跟寫作年 08/21 23:43
enonrick: 份接近的 slang 跟自創單字,細細品味是ok的 08/21 23:43
bathilda: 簡單 09/04 22:55