→ dunchee: 典型的英文非母語的人寫的破英文。英文非母語國家產品的" 09/07 22:27
→ dunchee: 英文手冊"常有這問題。看是你自己腦補/猜內容,或是找原 09/07 22:27
→ dunchee: 母語語言的手冊,用Google翻譯試試看,或是到PTT那語言的 09/07 22:27
→ dunchee: 板詢問 09/07 22:27
→ kaifrankwind: 應該是接電時候AB才能通 09/07 22:53
因為實測是通電後不通,所以對這說詞解讀困惑。
※ 編輯: FallenWYN (61.230.65.16), 09/08/2017 01:56:26
→ kaifrankwind: 其實我不太確定“接上電池”就是處於“一直通電”, 09/08 12:49
→ kaifrankwind: 這可能需要懂這個系統運作orz 09/08 12:49
→ kaifrankwind: 找汽車愛好者的討論區發問,附上詳細的產品資訊,也 09/08 12:52
→ kaifrankwind: 許比只問英文還有用 09/08 12:52