推 supremacy11: 問題1應該是unless they are...or(they) are 平行 09/10 20:22
→ supremacy11: 前面that called是修飾語不能和句子平行 09/10 20:23
→ supremacy11: 如果有錯麻煩推文糾正謝謝~ 09/10 20:23
→ supremacy11: 問題2的that are not...是限定修飾,that是指代前方 09/10 20:25
→ supremacy11: 的functions,做後句的主詞 09/10 20:26
→ supremacy11: 第一次回答如果有錯誤麻煩板友指出,謝謝! 09/10 20:27
→ zzss2003: 想請問一下,如果that是function的話,為什麼第一句的 09/10 20:37
→ zzss2003: 受詞後面可以直接接名詞?中間應該要多一個that吧? 09/10 20:38
→ zzss2003: 如果是我我會寫 functions which are not... 09/10 20:38
→ kaifrankwind: 什麼第一句的什麼受詞直接接名詞 你這樣問別人很難 09/10 20:56
→ kaifrankwind: 理解 09/10 20:56
抱歉,我講得清楚一點,any other functions是句子的受詞,受詞後面如果有繼續接東西
的話,那個東西就是受詞補語,用來修飾受詞的。
這邊的that are not themselves reentrant是受詞補語,但that are not themselves
reentrant是一個完整的句子,並不能當補語,除非+一個that變成子句。
所以正確的句子應該是: any other functions that that(functions) are not.....re-
entrant。
那如果要用這種寫法的話,為什麼不乾脆寫成any other functions which are not re-
entrant呢?
※ 編輯: zzss2003 (36.235.132.118), 09/10/2017 21:11:26
→ dunchee: ... any other functions that(關係代名詞) are not .... 09/10 22:24
→ dunchee: any other funtions 後頭接的是關係子句(that are not .. 09/10 22:24
→ dunchee: 你最後的句子用 which(關係代名詞) 也行。美式英語在寫限 09/10 22:24
→ dunchee: 定關係子句時偏好用 that(關係代名詞) 09/10 22:24
拍謝....小弟失智。
※ 編輯: zzss2003 (60.248.26.157), 09/12/2017 10:37:39