看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
請問高手們一個英文單字問題 (就算不是高手也歡迎參與討論) https://imgur.com/a/jxFlg 慣用語: out of all proportion 字典下方的例句: They earn salaries out of all proportion to their ability. 所以是指他們賺太多還是賺太少?? 還是都有可能,只是賺太多的可能性較大 請高手指教 感恩!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.224.77.176 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1505365720.A.0FB.html
enonrick: out of proportion 用於否定->賺太少 09/14 13:37
謝謝!! ※ 編輯: aqw123 (61.224.77.176), 09/15/2017 19:31:19
wohtp: 賺太多。out of proportion 是「破錶」的意思。 09/15 22:27
wohtp: 請注意那個out,「跑到外面了」 09/15 22:28