作者cdshjtr (cdshjtr)
看板Eng-Class
標題[求譯]幫忙解釋 TOEFL tpo17對話2中的一句
時間Sun Sep 24 04:36:16 2017
以下是其中一段對話的內容:
Well if you don’t mind working in the kitchen.
We’ve got some pretty flexible hours for students
doing food prep. work. Anything from early morning
to late afternoon.
我不太了解最後一句“anything”該如何翻譯或解釋?
我個人是覺得應該要加doing讓整句話變成 doing anything from....
比較可以合乎整段的意思?
各位有何看法呢?謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 96.242.23.76
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1506198979.A.F5B.html
推 ewayne: 先不論文法,這話不會造成理解困難。要論文法,就算是加上 09/24 08:51
→ ewayne: doing,這句一樣沒動詞。 09/24 08:51
→ dunchee: 前頭已經說了是 doing food prep. work,所以不是你以為 09/24 23:49
→ dunchee: 的 doing anything 09/24 23:49