看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
PEU 沒有講錯 也沒有矛盾啊 如同上面我回的那篇一樣 as 有兩個詞性 1. as 當conjunction 時後面的 作主詞用的代名詞跟be動詞 可以去掉 此時的as 是conjunction as (conj.) + (it is) + ready/necessary/agreed 2. as 被當作"主詞"時候 其後面必須加動詞(主動式) 或 be + Vpp (被動式) 此時 be不可省 as (S.) was agreed NOT as it was agreed 上面的意思是說當as 是當作主詞S的時候 "不能用" as it was agreed , 因為這時候的as 是要被說成是當作conj. 連接詞 "不是"被當作S主詞 如果你說as it was agreed 的as 是主詞的話 那這句話不就變成"雙主詞"了?? 那就不對了 因此 PEU 必沒有說錯喔! 總結: as 當連接詞 as it is necessary /agreed = as necessary /agreed as 當主詞 as is necessart / agreed , be動詞 不能省 ※ 引述《scju (QQ)》之銘言: : 大家好,請教一下: : 在Practical English grammar 3rd 177.11說: : Subject pronouns with forms of "be" can be left out after certain : conjunctions, especially in a formal style. : 例句: : Start when ready. (= ... when you are ready.) : Phone me if (it is) necessary. : I'm enclosing my cheque for £50, as agreed. : 而在518.1則說: : Common expressions with "as" in place of a subject: as follows; as was : expected; as was agreed; as is well known. : 例句: : I am sending you the bill, as was agreed. (NOT ... as it was agreed.) : ----- : 問題來了,我們可以看到這兩句根本就是同樣的句型: : I'm enclosing my cheque for £50, as agreed. : I am sending you the bill, as was agreed. : 如果177.11說第一句可以看成是省略as後的主詞及be動詞,那就可以還原回去,變成: : I'm enclosing my cheque for £50, as it was agreed. : (因為177.11的前面兩個例句也都可以還原) : 可是在518.1卻又說 : I am sending you the bill, as was agreed. (NOT ... as it was agreed.) : 但這明明就是同樣的句型,177.11說主詞、動詞可以還原, : 而518.1卻說(NOT ... as it was agreed.),似乎有些自相矛盾? : 照書中的邏輯來看,在這個句型裡,下列三者應該是通用的啊? : ...as agreed. : ...as it was agreed. : (這兩者的關係是as後面有無省略主詞、動詞) : ...as was agreed. : (這則可以理解成as是準關係代名詞,代替主詞it) : 請教各位怎麼看?謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.108.182 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1506226077.A.55E.html
scju: 感謝T大詳細說明! 09/24 16:05