→ dunchee: 這句子不怪。"It was fun getting to know her"是常見說 11/15 23:18
→ dunchee: 法,你只是不熟悉這「特定」說法。 11/15 23:18
→ dunchee: "....是Getting to know her嗎?" -> Yes. 11/15 23:18
→ dunchee: "虛主詞只有少數名詞搭配動名詞" -> (你列的 useles 是形 11/15 23:19
→ dunchee: 容詞) 也因為這侷限於特定的搭配字眼/使用場合,所以一般 11/15 23:19
→ dunchee: 文法書沒有列。(盲目的套的話出問題機率大) 11/15 23:20
→ dunchee: Swan的"Practical English Usage"有提到這用法。他的說明 11/15 23:20
→ dunchee: 是" 'It' can be a preparatory subject for an -ing 11/15 23:20
→ dunchee: form. This is usually informal." 11/15 23:20
→ dunchee: 幾個實例: It was nice seeing you. 11/15 23:21
→ dunchee: It's no use trying to explain. 11/15 23:21
→ dunchee: It's worth going to Wales if you have the time. 11/15 23:21
→ chari7586: 我比較常看到It was nice to see you.兩句語感差在哪呢 11/16 11:59
→ chari7586: ? 11/16 11:59
→ chari7586: worth 跟use 確實是常用搭配 11/16 12:00
→ chari7586: 哦哦,原來是informal的口語用法 11/16 12:07