→ sunny1991225: 你的文章沒有截完整,答案跟題目也是,這樣其他人12/31 14:15
→ sunny1991225: 沒辦法幫你12/31 14:15
已修正 不好意思
※ 編輯: QQ948032 (180.217.90.221), 12/31/2017 14:21:59
→ sunny1991225: 不過從片段來看,這裡之所以用instead是因為後面在12/31 14:28
→ sunny1991225: 強調服務員與客人的互動與小費的量之間的關係以前12/31 14:28
→ sunny1991225: ,有特別先強調小費量和服務品質關係不大。一個是12/31 14:28
→ sunny1991225: 關係大,一個是關係小,兩個事件的重點剛好是顛倒12/31 14:28
→ sunny1991225: 過來的,所以會用instead12/31 14:28
→ sunny1991225: therefore語意上帶有一點邏輯推演的味道,在這裡並12/31 14:29
→ sunny1991225: 不適合是很明顯的12/31 14:29
→ sunny1991225: 因為只從小費量與服務品質關係小這件事並不能讓你12/31 14:31
→ sunny1991225: 推論到小費量和服務員與客人的互動有關12/31 14:31
→ sunny1991225: (就跟你不能單從"A不喜歡吃肉"推論說,"所以他是個12/31 14:33
→ sunny1991225: 素食者"一樣12/31 14:33
→ sunny1991225: instead相對來說沒有這種推論意義在裡頭,而是用於12/31 14:35
→ sunny1991225: 直接舉出一個與前例關係甚小甚至剛好倒過來的例子12/31 14:35
太厲害了.. 謝謝你 搞懂兩者差別了
※ 編輯: QQ948032 (180.217.90.221), 12/31/2017 14:58:35