推 jtmh: 要看有沒連接詞吧01/04 12:41
※ 編輯: accro (42.76.41.57), 01/04/2018 12:54:05
推 NCUking: 詞組應該是noun phrase翻譯過來的吧01/04 13:08
→ kangan987: 你不覺得把it 那句放進去 整句會變得很奇怪嗎?01/04 15:13
→ kangan987: 覺得很多人看文法書 記那麼多解釋 卻不看例句很奇怪01/04 15:15
因為文法書給的定義有點怪,圖已補上
→ kaifrankwind: Solar Impulse 2 就是名詞片語 就算你把它整個當成01/04 15:52
→ kaifrankwind: 一個名詞 那還是名詞片語(僅由一個名詞構成的名詞01/04 15:52
→ kaifrankwind: 片語)01/04 15:53
→ sunny1991225: 原po可以去看一下關於noun phrase的最小單元的定義01/04 16:06
→ sunny1991225: 英文wiki上的noun phrase一欄底下有一區就提到了si01/04 16:11
→ sunny1991225: ngle words as phrases的狀況01/04 16:11
→ sunny1991225: 一般課本容易讓學生覺得名詞片語非得要包含兩個以01/04 16:12
→ sunny1991225: 上的組成單元,但並非如此01/04 16:12
※ 編輯: accro (42.76.41.57), 01/04/2018 16:51:04
※ 編輯: accro (42.76.41.57), 01/04/2018 16:52:58
→ kaifrankwind: 它寫得不好 直接看wiki的例子 01/04 17:30
→ kaifrankwind: it 有代替功能 錯的地方在於這裡用it的話句型會變 01/04 17:36
→ kaifrankwind: 成:名詞, 名詞 + 動詞. 兩個名詞間沒有連接詞 01/04 17:37
推 kangan987: 建議你去看選元佑的 01/04 17:43
→ kangan987: 文法...簡單易懂 沒那麼奇怪的解釋 01/04 17:43
→ kangan987: 旋 01/04 17:43
→ kangan987: 如果有需要的話可以來信給我電子信箱 我寄給你 01/04 17:50
→ sunny1991225: 可是我覺得旋關於名詞這一塊的解釋蠻不清楚的 01/04 17:50
→ sunny1991225: 英文wiki甚至是一些稍微嚴肅一點的文法網站對於nou 01/04 17:51
→ sunny1991225: n phrase,compound noun的定義都很明確 01/04 17:51
→ kangan987: 是有些地方滿模糊的,但是對比市面上文法書... 01/04 17:52
→ sunny1991225: 旋在書中只有給你一大堆noun phrase跟compound的例 01/04 17:53
→ sunny1991225: 子,但對於compound noun跟noun phrase的界定標準 01/04 17:53
→ sunny1991225: 卻很模糊 01/04 17:53
→ accro: 想通了,謝謝熱心的各位 01/04 18:57