作者scju (QQ)
看板Eng-Class
標題Re: [文法] She is braver than any other man.
時間Sat Jan 6 00:20:25 2018
※ 引述《licknose (licknose)》之銘言:
: 單字書上的例句
: She is a woman who is even braver than any other man.
: 她是一位比任何男性都還要勇敢的女性。
: 記得國中英文文法有教過:比較級形容詞/副詞+any other+單數名詞
: = +all the other+複數名詞
: 例如:Taipei is bigger than any other city in Taiwan.
: all the other cities
: 台北是台灣的ㄧ個城市,所以要有other,但she不屬於man的群體,是否不該有other?
: 感謝回答!
如果是在外國論壇,就有網友回應你:This sentence is possible.
其實你只想一個合適的情境就可以了。
譬如在一個小隊裡面,上頭交派了一個極危險的任務,長官問道:「你們有誰願意接下這
個任務的?」此時在場男隊員皆面面相覷、躊躇不前。
突然間,一個聲音迸出來,「我去!」
大家轉頭一看,竟然是隊裡唯一的女性--小美!
這時候你的例句就可以派上用場了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.251.47.37
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1515169227.A.F24.html
推 licknose: 您好,謝謝回答,但我還是不是很懂耶,因為雖然小美和 01/06 11:10
→ licknose: 男隊員同屬一個小隊,如果是braver than any other 01/06 11:13
→ licknose: team member,那就要有other,例句用的字是man 01/06 11:14
→ licknose: 但小美不是man的一份子~~ 01/06 11:15
小美不是男性,但她可以和其他男性同屬一個群體。
如果堅持要講清楚的話,其實就是這樣的概念:
She is a woman who is even braver than any other man (in the squad, team,
class, country, world, etc. ...你自己填上去).
若有誤還請版上高手指正。謝謝。
※ 編輯: scju (111.251.47.37), 01/06/2018 16:10:29
推 licknose: 了解你的意思了,謝謝 01/06 20:16