作者littleshih (放眼未來忘懷過去)
看板Eng-Class
標題[請益] personnel involved 參與人員
時間Sun Jan 14 23:41:15 2018
各位大大:
請教有一段文章
大部分的要求取決於參與人員的技巧、訓練及態度。
Much depends on the skill, training and attitudes of the personnel involved.
"參與人員" "personnel involved"
為什麼不是 "involved(形容詞) personnel(名詞)"
而是 "personnel(名詞) involved(形容詞)"
這樣文法對嗎?? (名詞+形容詞)
謝謝!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.10.163.14
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1515944478.A.046.html
→ PPmYeah: 當成子句減化來的 後位修飾不是蠻常見的? 01/15 01:36
→ kangan987: the second one sounds more formal, but there is no 01/15 10:08
→ kangan987: difference in the meaning 01/15 10:08