作者lovelyklim (翻翻)
看板Eng-Class
標題[請益] the rest/remaining/remainder of
時間Sun Jan 21 14:21:35 2018
如題,想請問 the rest of 、 the remaining of 和 the remainder of 的差異。
之前聽澳洲老師說前兩個片語的差別在後面接可數或不可數,
聽一聽實在不記得了......
以前在書上看過 the rest of the day 的用法,
所以 the remaining of 後面是接可數嗎?
這陣子跟外國店家通信時,
看過 the remaining of the money 和 the remainder of $xxx 的字句,
讓我越來越混亂了。
上網查,有看到網友說這三個片語是意思的不同,
就像 be going to 和 will 不同,
但也沒有太詳盡的解釋,希望這裡有高手能幫忙解答,謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.64.244
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1516515698.A.26C.html
※ 編輯: lovelyklim (1.163.64.244), 01/21/2018 14:24:24
→ dunchee: "外國店家"的母語是英文? typo? 01/23 00:08
→ lovelyklim: 是跟澳洲店家通信時看到的,看了dun大分享的網站連結 01/23 01:41
→ lovelyklim: ,只有the rest of和the remainder of的用法,而這兩 01/23 01:41
→ lovelyklim: 個片語語意相似,不知道有沒有理解錯誤? 01/23 01:41
→ sber: remaining乍看沒錯但是不會這樣講 01/23 03:44
推 EVASUKA: 第一次看到the remaining of 的說法XD 感覺就算可以, 01/23 11:17
→ EVASUKA: remaining直接當形容詞不是更簡潔嗎XD 01/23 11:17