推 nyu5765: 感覺第2題是this year但是不是過去已經完成的動作02/16 18:43
推 eu1986: 決定 這個單字可以用現在完成式表一直處於決定中直到現在02/16 21:24
→ eu1986: 嗎? 我確定LEAVE不行02/16 21:24
→ dunchee: 典禮暨健走活動將在龜山國中舉行..」02/16 21:31
→ dunchee: 依照你的邏輯的話,這"活動"也不會自己舉辦,所以應該改02/16 21:31
→ dunchee: 成「... 將在龜山國中『被』舉行」??02/16 21:31
→ dunchee: 總之主動被動不能依照你的那個"xx自己xx"邏輯來判斷。你02/16 21:32
→ dunchee: 需要學「他們」如何使用 "take place" 來表達:02/16 21:32
→ dunchee: 注意看例句。在使用"take place"時,事件當主詞 take 不02/16 21:32
→ dunchee: 是改用被動來表達。這部份剛好中文也是一樣,所以你應該02/16 21:33
→ dunchee: 不至於無法理解/接受02/16 21:33
→ dunchee: 2. (B)也對。這是題目問題,若是改成"last year"就不能用02/16 21:33
→ dunchee: (B) has decided(現在完成式--時間上包含「現在」,重點02/16 21:33
→ dunchee: 也是在「現在」,所以會和 last year 的過去時間相牴觸)02/16 21:33
太感謝各位的解答
我想我是被be held的被動用法搞混了
謝謝
※ 編輯: nchum102 (110.50.163.21), 02/17/2018 00:02:18
推 bloedchen: take place的意思應該是「發生」而不是「舉辦」喔。只 02/17 08:36
→ bloedchen: 是跟「活動」搭配的時候中文不習慣說「活動發生」而是 02/17 08:36
→ bloedchen: 「活動舉辦」,所以英漢字典裡有「舉辦」的意思罷了。d 02/17 08:36
→ bloedchen: 大的英英字典裡的意思也是只有顯示happen跟occur,並沒 02/17 08:36
→ bloedchen: 有「hold」 02/17 08:36