推 kee32: 你用中文思考了(指) a lot of還是 a lot? a kind of 還是 a 02/27 14:34
→ kee32: kind? 02/27 14:34
推 kbccb01: 感覺有點白馬非馬的概念 02/27 16:23
不好意思,聽不懂您們的比喻@@
※ 編輯: zzss2003 (60.248.26.157), 02/27/2018 19:03:45
推 EVASUKA: element有很多type,但仍然不是type啊 。 02/27 19:26
→ dunchee: 你的圖片沒包含之後的"example",有的話就可以用來說明 02/27 22:01
→ dunchee: 有無of的差別(文法正確,但是意思不一樣)。下次貼整頁/多 02/27 22:01
→ dunchee: 些內容的照片吧 02/27 22:01
→ kaifrankwind: 你的第三行問句本身就有問題了 02/27 22:08
推 shaoru: 這裡的of不能去掉吧? 02/27 22:29
已更新圖片!請查閱
※ 編輯: zzss2003 (60.248.26.157), 02/28/2018 11:58:42
推 stonehomelaa: 就那些變數是 an instance "of" a type 02/28 13:00
→ stonehomelaa: 如同dunchee所說,加不加 of 文法都是正確 02/28 13:01
推 stonehomelaa: int age; 直接講 age is an intager 不會造成誤解 02/28 13:06
→ stonehomelaa: 但寫作上要比較嚴謹 02/28 13:06