看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
這題為何D不能選 謝謝 https://i.imgur.com/LCrWWxY.jpg -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.182.79 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1521338693.A.B89.html
fakeID: For還是接名詞好些 03/18 11:18
angelofdeath: d明明沒問題,而且比a好... 03/18 14:34
naushtogo: 一樓不要亂教 03/18 14:38
naushtogo: 覺得題目出得很爛 03/18 14:38
NCUking: 印象中研究所考試不會公佈答案 03/18 16:12
NCUking: 這是補習班或出版社自己的解答 別太認真 03/18 16:13
kee32: 推樓上,D比較好 03/18 18:41
igotu: 我覺得是D欸 03/18 19:37
igotu: feel sorry for doing something 03/18 19:38
sunny1991225: 一樓的回答不知道在說什麼 03/18 21:10
sunny1991225: losing my temper整串在這裡就是當名詞意義來用的 03/18 21:11
sunny1991225: 這種用法搜尋Gerund after prepositions就可以找到 03/18 21:23
sunny1991225: 非常多的語料 03/18 21:23
fakeID: 真的嗎QQ 03/19 12:19
bloedchen: 但是可以說 I'm sorry to hear that. I'm sorry to inf 03/19 12:39
bloedchen: orm you that ……,且這兩句不能用for+Ving 03/19 12:39
bloedchen: 是不是因為to + V 指的是現在發生的事,而for + ving/N 03/19 12:39
bloedchen: 是用在之前發生的事? 03/19 12:39
bloedchen: 而這句用for +ving 是不是因為發脾氣的當下不可能說這 03/19 12:40
bloedchen: 句話,一定是時候心平氣和的時候才說的? 03/19 12:40
bloedchen: *一定是「事後」心平氣和的時候 03/19 12:41
sunny1991225: 我覺得bloed是對的 03/19 13:41
sunny1991225: 一般語感上你是用gerund還是不定詞,外語人士通常 03/19 13:43
sunny1991225: 會覺得不定詞帶著一點事情還沒發生的意味 03/19 13:43
sunny1991225: 所以當你說I'm sorry to v的時候,其實語意上聽起 03/19 13:44
sunny1991225: 來會比較像是"我對我即將要做的事情感到sorry" 03/19 13:44
sunny1991225: 但你去注意sorry for的意思,當我說I'm sorry for 03/19 13:45
sunny1991225: him的時候 03/19 13:45
sunny1991225: 我在做的比較像是對於我的sorry這件事進行某種事後 03/19 13:46
sunny1991225: 歸納(找出我sorry的原因 03/19 13:46
sunny1991225: 另外,呃,上面比較早那個回應沒有針對fake兄的意 03/19 14:11
sunny1991225: 思囧;只是在外臨時用手機回打字快所以聽起來有點敵 03/19 14:11
sunny1991225: 意,如果造成不便很抱歉 03/19 14:11