作者scju (QQ)
看板Eng-Class
標題[請益] 英語網友對於Did/Do you mean的回應
時間Mon Mar 19 22:06:34 2018
各位好,請教一下
我在英語論壇提了一個問題
https://www.usingenglish.com/forum/threads/260235-Did-Do-you-mean
內容是:
網友tedmc寫了一段文字,幾個小時以後,另一個網友YAMATO2201說:
Do you mean "... which you alone have a share in or are entrusted with"?
我想問的是,這裡用Did/Do you mean ...哪個比較好?
查了一下網路資料,我說
a. Do you mean "... which you alone have a share in or are entrusted with"?
b. Did you mean "... which you alone have a share in or are entrusted with"?
Here are my thoughts:
(a) is used as a response to something that someone is saying/writing now, or
just said/wrote.
(b) is used as a response to something that someone said/wrote in the past
(some time ago).
But in the situation of my question, I don't know which one is more
appropriate.
Could you tell me your thoughts?
網友Tdol回應說
Posts are asynchronous but also resemble a conversation, so people may
respond as they would in speech to something posted a few hours ago.
====
不太懂Tdol想表達什麼?
我的翻譯:
貼文雖然不是在同一時間張貼,但卻像對話一樣,因此人們可能會用如同說話的方式一般
,去回應幾個小時前的貼文。
我理解這個句型的方式是:
people may respond (as they would in speech) to something ...
所以Tdol是說,雖然要回應的文章已經是幾個小時之前,但回文者是「剛看到」而已,
在這樣的情況下,就當成是剛剛發生的事情一樣,可以用Do you mean ...
請問我的解讀是否正確呢?謝謝。
(有時候覺得要理解英語使用者的思維還真不容易)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.85.112
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1521468398.A.E95.html
→ dunchee: 白話點: 就像是當面對談那樣。如果你也不清楚日常當面說 03/19 22:30
→ dunchee: 話時的時態使用,直接問他們,說明清楚是怎樣的不懂(就像 03/19 22:30
→ dunchee: 是你這篇問的內容) 03/19 22:30
推 kee32: 要記得,時間的概念是相對,而不是絕對的。相對於去年,今 03/20 09:13
→ kee32: 年一整年都是現在式。但相對於今天,昨天就是過去式了。 03/20 09:13
好的,感謝回應!
※ 編輯: scju (36.226.128.151), 03/21/2018 15:13:44
→ jennya: 如果是某人講完話以後,另外一個人立刻問「你的意思是?」 03/27 17:14
→ jennya: ,這時候用「Do you mean……」是OK的。 03/27 17:14
→ jennya: 如果是某人講完某句話,之後又講了好一大段其他話題,這時 03/27 17:15
→ jennya: 候才有人發問,那通常就會用「Did you mean……」。 03/27 17:15
→ jennya: 網路上,如果是回覆在最一開始那個人的貼文底下,並且沒有 03/27 17:15
→ jennya: 轉話題,我會覺得可適用於日常生活中的上述第一種情況,也 03/27 17:15
→ jennya: 就是用Do you mean 03/27 17:15
瞭解,謝謝您!
※ 編輯: scju (1.169.78.250), 03/27/2018 19:13:41