推 tver: 問題2看不太懂你的意思?是要表達「友善的人比較容易親近」 03/22 13:23
→ tver: 嗎?如果是的話, “Friendly people are easier to approac 03/22 13:23
→ tver: h.”就好了。 03/22 13:23
抱歉第2題沒說清楚,
第一個句子是書本上的例句(文法應該正確),
因為書中提到此句型(such + N + as)相當於as the + N +關代(who/whom/which)
所以我想試著用 as the + N +關代 句型改寫。
主要是想知道我改寫的兩句文法是否正確,感謝大家!
→ sunny1991225: 關於1,其實兩者都有人用 03/22 14:09
→ sunny1991225: 但我會說不定詞的版本比較符合文法解釋 03/22 14:09
→ sunny1991225: 因為it當作虛主詞的情況通常是不能用來指代gerunds 03/22 14:12
→ sunny1991225: 的 03/22 14:12
→ sunny1991225: 但這個用於溝通時大概不是太重要 03/22 14:12
→ sunny1991225: 只要知道虛主詞+不定詞收尾的結構比虛主詞+動名詞 03/22 14:13
→ sunny1991225: 的結構來得formal就好 03/22 14:13
→ sunny1991225: 你的課本在說的應該是指完成進行式而不是你給的這 03/22 14:19
→ sunny1991225: 種以it當頭的虛主詞結構,不能混在一塊 03/22 14:19
→ sunny1991225: 不過有一個情況是可以讓你用動名詞的而且聽上去十 03/22 14:21
→ sunny1991225: 分順耳,那就是你直接把動名詞放到主詞的位置而不 03/22 14:21
→ sunny1991225: 使用這種it虛主詞的型態 03/22 14:21
→ sunny1991225: (working with you has been...) 03/22 14:22
感謝您!一語驚醒夢中人!
我的確把it當虛主詞的用法和現在完成進行式混用了!
→ scju: 請問第二句出處的那本文法書書名是...? 03/22 17:13
推 tver: 第2題書上的例句完全不知所云,不是你有抄錯,就是書寫錯了 03/22 17:24
https://i.imgur.com/ES1k6v4.jpg
提供另一個例句做參考
Such men as (=Those men who) heard him praised him.
《文馨最新英漢辭典》
→ scju: 您的圖片看起來像補習班的講義,何不直接去問您的老師? 03/22 18:29
您好,是文法講義沒錯,可是我不是學生且沒補習,所以沒有老師可問。
→ sunny1991225: 書上的例句看起來問題不大 感覺像是賴世雄等人說的 03/22 18:34
→ sunny1991225: 準關代 03/22 18:34
→ sunny1991225: 只是原本的例句用這東西用得不好 03/22 18:35
→ sunny1991225: 不如把as those who這個完整的部分補上去清楚 03/22 18:35
→ sunny1991225: 其實你的理解是對的,賴世雄他們說的準關代這種不 03/22 18:38
→ sunny1991225: 直觀的講法不過就是母語人士在縮寫as所引導的比較 03/22 18:38
→ sunny1991225: 對象時的做法而已 03/22 18:38
瞭解!感謝您!
→ sunny1991225: 如果想知道賴世雄理解的方式可以去看看他在常春藤 03/22 18:41
→ sunny1991225: 出的文法書,只是我自己覺得這用法不學真的不會怎 03/22 18:41
→ sunny1991225: 樣 03/22 18:41
→ sunny1991225: 很多國內的文法教材都愛教學生怎麼縮寫,改寫句子 03/22 18:42
→ sunny1991225: ,結果很多人反而連正常好懂的寫法都忘了... 03/22 18:42
推 sunny1991225: 但這種用法的確存在無需懷疑,不信可以搜尋English 03/22 18:48
→ sunny1991225: usage stack這些地方,都能看到有人在問 03/22 18:48
瞭解!再次感謝!!
→ dunchee: dunchee.blogspot.com/2016/09/tmp1.html 03/23 22:26
感謝您詳細的解說!感謝!
※ 編輯: Stolichnaya (118.169.177.183), 03/24/2018 02:36:16