推 donvito: 要記憶這個字的使用情境 而不是硬背解釋(不論中英 04/02 18:42
→ donvito: 對我個人而言英英字典最重要的是可以看各種例句 04/02 18:44
推 crescent3: 要拼高分的話現在就該開始閱讀文章 例如每天一篇新聞 04/02 18:53
請問推薦什麼新聞呢? CNN我感覺有點難 哪裡能找的到適合高中生的英文新聞呢?
→ ewayne: "記"字典的前幾個解釋就夠了,那些是主要用法,高中階段也 04/02 18:56
→ ewayne: 就只會碰到主要用法而已 04/02 18:56
請問為什麼要特別強調"記"呢? 有什麼特殊的原因嗎?
※ 編輯: expectopatro (182.235.170.230), 04/02/2018 19:07:33
→ lesautres: 如果有那個精力背什麼的話建議背例句 04/02 19:12
推 hennessy2730: 加油,我上班族每天下班都會以原文意思記10個單字, 04/02 19:21
→ hennessy2730: 約花30分鐘。 04/02 19:21
→ kenta: 學測作文也蠻重要的 然後要拿去給老師改 04/02 20:32
推 cyndilin: E大強調“記”,應該是一般學英文是不會去“背”解釋吧. 04/02 22:49
→ cyndilin: .. 04/02 22:49
請問"背"單字 跟 "記"單字 有什麼差別嗎?
※ 編輯: expectopatro (182.235.170.230), 04/02/2018 22:54:37
→ dunchee: "背英文解釋的話光是查解釋"-> 我以我自己為例。我是看英 04/02 23:19
→ dunchee: 文字義說明/解釋的「意思」。我沒「背」過英文字義說明/ 04/02 23:19
→ dunchee: 解釋 -- 要我一字不漏的將英文字義解釋「背」出來我還真 04/02 23:20
→ dunchee: 的做不到。比如 04/02 23:20
→ dunchee: 與其背 "a hard round .... is white inside",不如「直 04/02 23:20
→ dunchee: 接體會」是那圖片裡頭的水果(和你自己的「日常經驗/體會 04/02 23:20
→ dunchee: 」所知道的「那個特定水果」-- 樣子,吃的口感等等直接連 04/02 23:21
→ dunchee: 接/聯想起來)。這「過程」不需要靠「中文」(不需要刻意知 04/02 23:21
→ dunchee: 道apple的「中文翻譯」) 04/02 23:21
→ dunchee: 「記/知道」那字義解釋的「意思」即可。「背英文字面解釋 04/02 23:21
→ dunchee: 」既花時間也無太大意義。做不到/太花時間不如回覆舊方法 04/02 23:22
→ dunchee: --背中文解釋 04/02 23:22
→ webster1112: 你"記"得見過人的臉孔 你不會去"背"人臉 XD 04/03 00:09
推 Kazimir: 我覺得看文章這階段最重要的是這篇文章要有中文翻譯 04/03 03:24
→ Kazimir: 不然你很可能會徹底理解錯文章的意思 扇貝我覺得不錯 04/03 03:24
→ naushtogo: 同意一樓,例句比較重要 04/03 08:29
推 Nasta: 如果是考學測的話 因為要顧及很多科目 建議只要記 書本上 04/04 01:20
→ Nasta: 的單字 中文、會念這個單字、看一下例句知道怎麼用即可。 04/04 01:20
→ Nasta: 至於英文單字的英文解釋等到大學再查英漢英英雙解學習型辭 04/04 01:20
→ Nasta: 典。 04/04 01:20
推 eliashuang: 樓上提到閱讀文章,CNN的難度比學測難,我個人推空英 04/07 03:18
→ eliashuang: 或Advanced 04/07 03:18