看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
假如跟一個外國朋友用FB聊天 他說提議要跟我去要視訊聊天 可是我覺得自己本身條件不好 我想回應她 "還是不要好了" 這句 想問 英文如何翻譯? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.254.177.191 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1523319049.A.ADB.html
EVASUKA: 可以有10種以上的翻法,簡潔的話就 "No, actually." 04/10 09:47
chapter7: I'd rather not. 04/10 10:23
chljk: 婉轉一點就maybe next time 04/10 18:49
yoson: I'd better not. 04/11 03:09
polylemma: Thanks but I will leave it for now. 04/11 04:45
cerenis: Tempting, but no, thx. 不過看標題我也是想到二樓。 04/11 06:17
EVASUKA: 樓上的很符合原文的語境XD 04/11 09:05
alixia: Nah... 04/12 07:50
neiltsang: I want but i am ugly af. 不謝 07/09 01:34