作者arcadia (arcadia)
看板Eng-Class
標題[請益] on the floor
時間Tue Apr 17 17:30:49 2018
各位大大您們好,
請教在Chef五星主廚快餐車裡面,
剛開始沒多久,
達斯汀霍夫曼演的餐廳老板跑到餐廳找主廚強法夫洛,
史嘉蕾喬韓森跑去跟主廚說,
You should meet him out on the floor.
我從前後文猜,她要主廚出去廚房見老板,
但是我查floor只有地板,議員席,舞池的意思,
查了英英字典和urban dictionary都沒有查到別的意思.
請問on the floor在這裡具體到底是指什麼啊?
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.232.229
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1523957452.A.7C2.html
→ dunchee: -> 6 .... 發揮一下想像力/聯想力 04/17 19:07
→ dunchee: out: 對應於廚房內,廚房外就是餐廳顧客用餐/餐廳員工出 04/17 19:08
→ dunchee: 入、服務顧客的地方 04/17 19:08
→ dunchee: the floor: 顧客用餐之處換個角度來看就是餐廳員工(wait 04/17 19:08
→ dunchee: staff etc.)工作的地方,畢竟餐廳做生意的地方/各項活動 04/17 19:08
→ dunchee: 本來就是在"the floor"上進行的 04/17 19:08
非常謝謝!
※ 編輯: arcadia (61.231.184.149), 04/28/2018 10:58:21