作者twmadrid (阿偉)
看板Eng-Class
標題[求譯] 怎麼翻譯 "希望你們來台舉辦演唱會"
時間Fri Apr 27 17:39:05 2018
我今天滑推特
看到我最愛的樂團公開演唱會行程
我想留言說
"希望你們來台開演唱會"
或者是
"期待你們可以來台舉辦演唱會"
英文文法
請問
如何翻譯呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.254.178.122
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1524821948.A.9F1.html
※ 編輯: twmadrid (111.254.178.122), 04/27/2018 17:40:19
→ ely6231: come to brazil 04/27 23:52
→ ely6231: 以此類推 或 I hope you can hold concerts in Taiwan 04/27 23:53
推 lsz6404: I’m looking forward to seeing you in Taiwan! 04/28 15:00