看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
請教各位高手,小弟問個弱弱的問題 The research is to be published in the August edition of the "journal of Consumer Reserch". 這段話應該是說明 這篇研究是在8月"被"發表的沒錯吧? 我困惑點在於"is to be published"這裡 它這是使用不定詞的文法(兩個動詞不能連著使用) 但可以改成"was published"嗎? 因為被動式使用be動詞+過去分詞 (p.p.)不是更直接嗎? 還是說兩者表達的意義是不同的呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.70.220.94 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1526225769.A.E26.html ※ 編輯: daybyday85 (219.70.220.94), 05/13/2018 23:37:09
dunchee: "兩者表達的意義是不同的呢?" -> Yes. 05/14 00:23
dunchee: https://tinyurl.com/y8svlafz -> a ... 05/14 00:23
daybyday85: 原來有表將要的意思,謝謝大大提點 05/14 00:56
daybyday85: 再問一下,那是不是可以改成is going to be published 05/14 02:05