看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
查了一下字典後得知 at one time 這片語的意思有“曾經是”,“一次的” 想詢問“曾經”的用法: 1. 這片語不能在一個句子裡拆開放?一定要三個詞合在一起用? 2. 它表達的是前後的身份差別?(表示以前確實曾經是如此?) 例如was he at one time you? it was at one time a good dog. 抱歉問太簡單的東西 在下英文不好 感謝各位高手能解答 ----- Sent from JPTT on my Samsung SM-G935F. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.248.18.204 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1527129667.A.4FD.html
dunchee: 1. 你要拆開放的理由是什麼?想像一個在學中文的老外問你 05/24 22:34
dunchee: :「『曾經』這片語(片語:兩個字以上的組合)不能在一個 05/24 22:34
dunchee: 句子裡拆開放?一定要這兩個中文字合在一起用?」你如何 05/24 22:34
dunchee: 回答? 05/24 22:35
dunchee: 參考: https://tinyurl.com/ya2jlcob 這倒不是你可以任意 05/24 22:35
dunchee: 在其間"加"字,而是那「整個」仍是他們的習慣說法。 05/24 22:35
dunchee: 就只是將時間點移到過去。幹嘛?比如你要表達那過去時間 05/24 22:35
dunchee: 區間你的所見所聞等等。這就好像中文的「昨天」就只是表 05/24 22:36
dunchee: 達一個時間區間,至於昨天「是否如此?」這就已經超出「 05/24 22:36
dunchee: 昨天」的意思表達範圍。你所要的意思表達需要另外加字敘 05/24 22:37
dunchee: 述清楚。 05/24 22:37