推 EVASUKA: 不要那麼彆扭,直接問老師,不要怕亂問 06/08 08:09
推 kee32: 他可能有什麼用意,問看看吧 06/08 09:12
推 NCUking: 要你們二選一吧?是外籍老師嗎 06/08 09:46
推 RhinoXiNiu: 沒看過這麼奇怪的用法 會不會是在打字的時候輸入了a 06/08 11:30
→ RhinoXiNiu: 輸入法自動修正成are之類的 06/08 11:30
推 bloedchen: 直接問老師+1 06/08 16:34
推 EVASUKA: 我猜,老師準備教材時不是手打,是用聲音辨識打字軟體 06/08 23:12
→ EVASUKA: our美式口語常常就類似are/R的音,可能軟體辨識錯誤 06/08 23:12
→ EVASUKA: 純猜測XD 06/08 23:12
→ cyndilin: google 語音辨識會校正喔,不可能發生 is are 的錯誤 06/09 04:20
→ cyndilin: 並不是單純辨識語音,還會去比對資料庫,找最可能的組 06/09 04:22
→ cyndilin: 合 06/09 04:22
推 EVASUKA: 有非Google語音辨識,我的一位外籍老師翻譯時用別的軟體 06/09 13:19
→ EVASUKA: 好像準確度很高 06/09 13:20
推 emmayday: ARE都是大寫? 06/18 01:25