→ cyndilin: negative 跟 no 是不一樣的概念吧... 就像是一個是負數 06/18 19:36
→ cyndilin: ,一個是零的概念 06/18 19:36
→ kaifrankwind: 看電影有聽過Affirmative,negative很有可能也通。 06/18 20:08
→ kaifrankwind: 但這東西很看人,不確定對方聽得懂或能接受,沒必要 06/18 20:08
→ kaifrankwind: 主動用起 06/18 20:08
→ kaifrankwind: 我工作上也聽過同事用一些台灣軍隊的通訊用語,但 06/18 20:12
→ kaifrankwind: 我不會想對自己的朋友也跟著使用 06/18 20:12
→ kaifrankwind: 想想中文「否定」給人的感覺 06/18 20:14
→ dunchee: urbandictionary.com 輸入 negative 第一個就是 06/18 20:18
→ dunchee: 這一般是偏 屁孩 年輕人的用詞。成人間較少(比如退伍軍 06/18 20:18
→ dunchee: 人,熟人間(稍微偏玩笑用語) 等等) 06/18 20:18
推 EVASUKA: I'm positive(我很肯定)倒是可以口語上放心用 06/18 21:38
→ ewayne: 軍隊是軍隊,民間是民間,難道你報時間會說現在是1300嗎? 06/18 22:01
→ ewayne: 雖然口語上報時間也可以講Thirteen Hundred hours,但多數 06/18 22:05
→ ewayne: 人不會這樣報時間吧 06/18 22:05
推 bloedchen: 同樓上,i'm positive. 日常會說,但negative日常只有 06/18 23:17
→ bloedchen: 裝屁的時候才會學軍隊說話。至於檢驗成陰性反應還是會 06/18 23:17
→ bloedchen: 說negative。 06/18 23:17
→ noonee: 很一般的就是講正式用語吧 例如陰性 或是講的主題很正式 06/19 02:38
→ noonee: 像新聞用語就相對很常用 negative 06/19 02:39
→ noonee: 所以反過來說會這樣講如果不是講專業主題就是在裝專業吧 06/19 02:40
→ noonee: 當然你會看到一些屁孩士兵離開部隊還很愛用 06/19 02:40
→ noonee: 就是年輕人的玩鬧吧 06/19 02:41
→ noonee: 就像人家找你做事 你也可以耍寶說 roger that! 06/19 02:42